
테이프 종류
- 갈색 비디오
- 연두 비디오
- 뮤지컬 메모리 비디오
- 민트 비디오
- 왝 어 워기 비디오
- 파랑 비디오
- 스태츄 비디오
- 초록 비디오
- 빨강 비디오
- 검정 비디오
비디오 영상 내용
갈색 비디오
Narrator: "Playtime Co. is the product of a great man, by the name of Elliot Ludwig."
"Divorced, but a family man at heart, his sights were always set on bringing amazing toys to amazing children around the globe."
"Ludwig spent countless hours in the factory, working overtime relentlessly in an attempt to continuously innovate and surprise."
"In the 1960's, an unfortunate family death had pushed Ludwig down to his lowest."
"But with so much ambition, he rose back up and continued to fulfill his vision for the Playtime Co. toy factory."
"Ludwig could never be content leaving a project unfinished, but just how did one man come to create such an astounding empire?"
"How did he manage to stay determined, even after suffering such a tragic loss?"
"It all began in the faithful year of 19-(noise)"
해설자:"플레이타임 사는 엘리엇 루드윅이라는 이름의 위대한 남자의 산물입니다."
"그는 이혼했지만 마음은 가정적인 남자였죠. 그의 목표는 언제나 굉장한 장난감을 온 세계의 굉장한 아이들에게 만들어주는 것이었죠."
"루드윅은 지속적인 혁신과 놀라움을 위해 공장에서 수없이 많은 시간을 보내며 초과근무를 했습니다."
"1960년대에 불행한 가족의 죽음이 루드윅을 바닥으로 끌어내렸습니다."
"하지만 엄청난 야망을 가지고, 그는 다시 일어섰고 계속해서 플레이타임 사를 위해 자신의 이상을 실현해나갔습니다."
"루드윅은 프로젝트를 끝내지 못한 채 방치하는 것에 결코 만족할 수 없었습니다. 하지만 어떻게 한 사람이 그렇게 놀라운 제국을 건축할 수 있었을까요?"
"어떻게 그는 그렇게 비극적인 일을 격었음에도 불구하고 흔들림이 없었을까요?"
"모든 것은 그 해에 시작되었습니다. 바로, 19-(영상 끊김)"
연두 비디오
Playtime Co
Green Hand
Shoot Green Power Outlet
To temporarily hold electricity
Electric charge lasts for 10 SECONDS
After 10 SECONDS, the charge runs out
When holding electricity, shoot green hand receivers...
...to temporarily power other systems
They are on the same timer lack of caustion may result in injury
Thank you, Use your GrabPack responsibly
WHAT'S THE TIME? Playtime!
플레이타임 사
그린 핸드
그린 핸드를 전원 공급기로 쏘세요.
전기를 유지할 수 있도록요.
전기는 10초간 유지됩니다.
10초가 지나면 전기는 다 떨어집니다.
전기를 유지한 상태일 때, 그린 핸드를 전력 공급기로 쏘세요...
...이를 통해 다른 시스템에 임시로 전원을 공급할 수 있습니다.
동시에 주의를 기울이지 않으면 부상을 입을 수 있습니다.
감사합니다.그랩팩을 책임감 있게 사용하십시오
무슨 시간? 플레이타임!
뮤지컬 메모리 비디오
Elliot Ludwig: "Welcome to Musical Memory!"
"This advanced Memory and Cognitive Recognition test is designed to stimulate several segments of the brain, allowing us to see how quickly and efficiently your brain works."
"A sequence of colors will be shown, and you must recreate the exact sequence using buttons around you"
"Bunzo will slowly lower towards you. When you complete a color pattern correctly, Bunzo will rise back up."
"When you input a pattern incorrectly, Bunzo will lower towards you faster. If Bunzo reaches you, your test is over."
"The test will become more difficult as it continues with longer patterns, and quicker succession.
"That's all. Good luck!
엘리엇 루드윅: "뮤지컬 메모리에 오신 것을 환영합니다!"
"이 고급 기억력 인지능력 테스트는 뇌의 여러 부분을 자극하기 위해 고안되었으며, 여러분의 뇌가 얼마나 빠르고 효율적으로 작동하는지 볼 수 있게 해줍니다."
"먼저 색상 순서가 표시되며, 주변 버튼을 사용하여 정확한 순서를 재생성해야 합니다."
"번조는 천천히 당신을 향해 내려갈 것입니다. 색상 패턴을 올바르게 완료하면 번조가 다시 위로 올라갑니다."
"패턴을 잘못 입력했을 때, 번조는 더 빨리 당신 쪽으로 내려갈 것입니다. 번조가 도착하면 테스트는 끝입니다."
"시험은 더 긴 패턴과 더 빠른 속도가 계속될수록 더 어려워질 것입니다.
"그게 답니다. 행운을 빌어요!
민트 비디오
Rich: "Well, it finally happened."
"After years of being ignored, the company actually heard my complaints!"
"Yup, they listened, very carefully,"
"I guess my words really inspired them to take action, because the next day I got demoted down here. To the freaking island of misfit toys!"
"Why do I talk to myself..?"
리치: "어디보자. 결국 일어났구만."
"수년간 무시당한 끝에 회사가 내 불만 사항을 들어줬다고!"
"그래. 정말 모두 잘 들어주었지."
"내 말들이 조치를 취하는 데 정말 크게 영향을 주었나 보군. 왜냐하면 다음날 내가 여기로 강등되었거든. 바로 이 망할 불량품 장난감들의 섬으로 말이야!"
"왜 내가 혼잣말을 하는 건지..."
왝 어 워기 비디오
Elliot Ludwig: "Welcome to Wack-a-Wuggy!"
"This advanced test is designed to assess the extent of your reactionary abilities."
"A dual palm Grabpack will be provided to you for this test."
"Around you are 18 sizable holes. An adorable Huggy Wuggy toy could appear out of any one of these holes."
"If one comes out, hit it with your Grabpack."
"That's all. Good luck!
"왝 어 워기에 오신 것을 환영합니다!"
"이 고급 시험은 당신의 반응 능력의 정도를 평가하기 위해 고안되었습니다."
"이 테스트를 위해 그랩 팩이 제공됩니다."
"당신 주위에는 18개의 상당한 크기의 구멍이 있습니다. 이 구멍들 중 어느 곳에서도 깜찍한 허기 워기 장난감이 나타날 수 있습니다."
"만약 허기가 나온다면, 그랩 팩으로 치세요."
"그게 다예요. 행운을 빕니다."
파랑 비디오
Leith Pierre: "Mind if I film this?"
Marcas Brickley: "Oh, not at all sir."
Leith Pierre: "That's what I like to hear. So, Marcas, what happened?"
Marcas Brickley: "You see, I was heading home for the day when my ape arse realized that I left me bloody wallet in the cafeteria. So, I'm running through the lobby.. And that's when I see it. A mop handle lodged under the innovation wing gate."
Leith Pierre: "So what'd you do, Marcas?"
Marcas Brickley: "Well I just thought I'd nab the bloody yoke and be on me merry way."
Leith Pierre: "And?"
Marcas Brickley: "Well, I'm reaching for the thing, and the mop handle jolts on its own. Had me scared stiff. I thought I was the only one there. S- So.. I took a peek beneath the gate and some massive bloody thing was dodderin' about the bloody hallway!"
Leith Pierre: "Thing? You're sure it wasn't a person?"
Marcas Brickley: "Ain't no person that is 50 feet long with a thousand legs."
Leith Pierre: "Marcas, you're losing me. Maybe you just saw a bunch of people walking by."
Marcas Brickley: "Look, it wasn't people! Alright? I haven't a bloody notion what it was but it wasn't human."
Leith Pierre: "Hmmm.. Who have you told about this? Besides me, obviously."
Marcas Brickley: "Just you, sir. Oviously."
Leith Pierre: "OK, I'll have security skim the cameras and take a look."
Marcas Brickley: "What?! There's a massive bloody.. Monster! Skimming ain't going to get rid of it!"
Leith Pierre: "You're out of line, Marcas. We make toys, not monsters. Now come on, get out of my sight. Actually uhh, get me a coffee will you? Actually never mind, get out of my sight."
레이스 피에르: 이거 촬영해도 돼?
마커스 브릭클리: 그럼요, 사장님!
레이스 피에르: 역시 그럴 줄 알았어.
그래, 무슨 일이었지?
마커스 브릭클리: 그게 말이죠, 제가 집으로 가다가 식당에 지갑을 두고왔다는 걸 알아챘어요.
그래서 로비로 달려갔죠.
그때 "그걸" 목격했어요.
대걸레 손잡이가 혁신부 문에 끼어있는걸 봤죠.
레이스 피에르: 그래서, 어떻게 했지?
마커스 브릭클리: 그냥 뽑고 지나가면 되겠다 생각했어요.
레이스 피에르: 근데?
마커스 브릭클리: 거기로 다가가고 있었는데 대걸레 손잡이가 저절로 움직였어요!
전 놀라서 그대로 얼어버렸죠.
거기엔 저뿐인줄 알았는데...
그래서 문틈을 훔쳐봤어요.
근데 엄청나게 큰 무언가가 복도를 배회하고 있었어요!
레이스 피에르: 뭔가라고?
일단 사람은 아니라고?
마커스 브릭클리: 예. 아니었어요.
15미터 정도에 다리가 많았어요!
레이스 피에르: 무슨 말이야.
많은 사람이 지나가는 걸 본거겠지.
마커스 브릭클리: 아니요! 사람은 아니었다니까요! 아니에요!
뭔진 모르겠지만 어쨌든 사람은 절대 아니었어요!
레이스 피에르: 음...
다른 사람에게 이거 말했나? 나 빼고.
마커스 브릭클리: 아직 사장님한테만 말했죠.
레이스 피에르: 그래... 경비에게 보안카메라 지켜보게 하고 조사해보라 해야겠다.
마커스 브릭클리: 예?! 엄청 큰 괴물이라고요!
겨우 지켜보는 걸로는 괴물을 못 없애요!
레이스 피에르: 선 넘지 마. 이게 괴물 공장이겠어? 장난감 공장이지.
됐어. 내 눈 앞에서 사라져.
아, 혹시 커피 한 잔 타와 줄 수 있나? 아, 아냐 아냐 그냥 꺼져.
스태츄 비디오
"Welcome to statues."
"This advanced obstacle course is designed to test your physical endurance and strength"
"The rules are simple. The lights will turn off. You can move through the obstacle course at this time. However, when the lights turn on, you can look around but not move. You may move again once the lights turn back off."
"The lovable PJ Pug-a-Pillar will follow you. If PJ reaches you, your test is over"
"That's all. Good luck."
"스태츄"에 오신 것을 환영합니다."
"이 고급 장애물 코스는 육체적 지구력과 힘을 테스트하도록 설계되었습니다"
"규칙은 간단합니다. 조명이 꺼집니다. 이때 장애물 코스를 통과할 수 있습니다. 단, 조명이 켜지면 주위를 둘러볼 수는 있지만 움직일 수는 없습니다. 조명이 꺼지면 다시 이동할 수 있습니다. "
"사랑스러운 PJ Pug-a-Pillar가 당신을 따를 것입니다. PJ가 당신에게 도달하면 당신의 테스트는 끝입니다."
"그게 답니다. 행운을 빌어요."
초록 비디오
Interviewer: "Jimmy, your work as Playtime Co.'s chief marketing officer has skyrocketed the companies profits. How do you do it?"
Jimmy Roth: "Y'know, it’s not what you'd expect. It's the little things most people don't even think about. Like, take names for example: Surprised people haven't realized this. You take the 'E' sound, slap it onto the end of a name.“BOOM”. You’re making bank. Huggy, Mommy, even Elliot was doing this way back with Poppy."
Interviewer: "I guess I kinda see what-"
Jimmy Roth: "BLUE. Blue is huge. What's your favorite color, I bet it’s blue. Right? It’s blue?"
Interviewer: "It’s green."
Jimmy Roth: "Ok well, You’re a special case, most people would say blue. But seriously, marketing is not as easy as you think. I mean, I make it look easy. If there is anything Playtime Co. should be known for, it’s not toys. It’s marketing."초록
인터뷰 진행자: "지미, 당신이 플레이 타임 회사의 마케팅 책임자로서 해온 일들이 회사 이익을 급증시켰습니다. 어떻게 한 건가요?"
지미 로스: "알다시피, 당신이 기대하는 그런 것이 아닙니다. 대부분의 사람들이 생각조차 하지 않는 작은 것들입니다. 예를 들어 이름을 생각해 보세요: 놀란 사람들은 이것을 깨닫지 못했습니다. 당신은 'E' 소리를 가지고 이름 끝에 그것을 붙입니다. "붐". 당신은 돈을 벌고 있습니다. 허기, 마미, 심지어 엘리엇조차도 파피와 함께 이런 식으로 하고 있었습니다."
인터뷰 진행자: "내 생각에는 그게-"
지미 로스: "파란색(BLUE). 파란색은 엄청납니다. 가장 좋아하는 색은 무엇입니까? 파란색일 거예요. 맞죠? 파란색인가요?"
인터뷰 진행자: "녹색입니다."
지미 로스: "알겠습니다. 당신은 특별한 경우입니다. 대부분의 사람들은 파란색이라고 말할 것입니다. 하지만 진지하게 마케팅은 생각만큼 쉽지 않습니다. 제가 쉽게 보이도록 만든 것입니다. 플레이 타임 회사가 알려져야 할 것이 있다면 장난감이 아니라 마케팅입니다."
빨강 비디오
Announcer: "The following is a pre-recorded announcement to address the many complaints regarding an alleged 'very, very big spider' crawling around in the facility."
"The Playtime corporation wants me to remind you all that spiders that big... Do not exist."
"And if they did, quote: 'We would already be dead anyways.' End quote."
"Regardless, you can all rest assured the company's sending some specialists down here to have a look around and relieve the constant whining."
"Complaining seems to be everyone's primary contribution to this company. It's just a spider. You are all safe. Please, please carry on with your jobs.
행정관: "이 공지 사항은 미리 녹음된 것이며, 직원 여러분들께서 토로하여 주셨던 "매우 거대한 거미"가 사내에 지속적으로 목격된다는 사항에 대하여 답하고자 합니다.
"플레이타임 사를 대변하여 전달드립니다. 그러한 크기의 거미는 존재하지 않습니다."
"만에 하나 그러한 거미가 사내에 실존하였을 경우, 이미 이 회사의 모두가 목숨을 잃었을 것이 자명합니다."
"그러나 불안을 내려놓으십시오. 곧 플레이타임 사측에서 해당 문제를 파악할 전문 인력을 파견할 예정이며, 이어 해당 불만사항의 완화를 위한 해결안을 검토할 것입니다."
"본 사에 근무하시는 여러분께서 겪고 계시는 공포와 불안에 대하여 깊게 통감하는 바입니다. 그러나 그것은 거미에 불과하며, 여러분의 신변에는 어떠한 문제도 없음을 알려드립니다. 따라서 여러분께서는 터무니없는 유언 비어에 현혹되지 마시고, 계속하여 맡은 책무에 성실히 임해주시기를 부탁드립니다."
검정 비디오
Scientist:"Log Code 08502. In relation: Experiment 1-0-0-6, 'The Prototype.'
A close call occurred this week, in which he nearly breached containment.
The Prototype seemingly disassembled the digital alarm clock within his room, and utilized the battery along with several other components to create a laser pointer which he then fired into the security camera, disabling it.
These actions allowed him 28.3 seconds completely unmonitored.
Once function returned to the camera, the room appeared to be empty.
One surveillance specialist went in to confirm his absence.
However, upon opening the door, she realized that the Prototype had hidden in one of the camera's blind spots.
The Prototype attempted to escape through the open door; however, another surveillance specialist was able to remotely re-lock the door, despite the other specialist still being inside.
One casualty occurred.
The Prototype seems to possess an unprecedented level of intelligence beyond that of all other test subjects, as well as an alarming willingness to commit violence.
Further suppression treatments will need to be enacted to ensure that no other experiments develop these qualities.
Experiment 1-1-7-0, 'Huggy Wuggy,' remains the optimal outcome due to his sufficient intelligence paired with maximum obedience.
End of log."
기록번호 0-8-5-0-2
프로토타입 실험체 1-0-0-6에 관한 것이다.
이번주 그것이 거의 격리를 뚫고 나올 뻔한 일이 발생했다.
프로토타입은 자신의 방에 있는 디지털 경보를 해체한뒤 배터리를 이용해서 다른 부품들과 합쳐 레이저 포인트를 만들어냈다.
그러고 나서 감시카메라에 레이저를 쏴 카메라를 작동 정지시켰다.
이 행동들은 28.3초 동안 그를 전혀 감지하지 못하게 만들었고 카메라가 다시 작동되었을 때는 방이 비어있는 것처럼 보였다.
한 감시요원이 그가 사라진 것을 확인하기 위해 들어갔다.
그러나 문을 열자... 그녀는 깨달았다. 프로토타입이 카메라의 사각지대에 숨어 있었다는 것을.
프로토타입은 열린 문을 통해 도망치려고 했다. 그러나 다른 감시요원이 원격조종으로 문을 잠그는 데 성공했다.
다른 요원들이 아직 안에 갇혀 있었지만 한 명의 사망자가 발생했다.
프로토타입은 전례 없는 수준의 지능을 가지고 있는 것 같으며 다른 모든 실험체를 뛰어넘은 수준이다.
폭력 행위를 저지르려는 놀라운 의지 또한 말이다. 추가적인 억제 치료법이 시행되어야 할 것이다.
다른 실험체들도 이러한 특성을 키우지 않도록 하기 위해서 말이다.
실험체 1-1-7-0, 허기워기는 충분한 지능과 최대한의 복종으로 인해 최적의 결과로 남아있다.
기록 끝.
'Steam > Poppy Playtime' 카테고리의 다른 글
| 파피플레이타임 챕터 3 :: 풀 영상 및 비디오 내용 (2) | 2026.01.13 |
|---|---|
| 파피플레이타임 챕터 1 :: 풀 영상 및 비디오 내용 (0) | 2025.02.23 |
| 파피 플레이타임 챕터 2 :: 자막 관련 옵션 설정 방법 (0) | 2025.02.14 |